10:20 6 ВЕЛИЧАЙШИХ МАТЕРЩИННИКОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ![]() |
1. Поэт и переводчик Иван Семенович Барков (1732–1768) стоял у истоков русской словесности. Он служил в Академии секретарем у самого Ломоносова, который вдохновил своего одаренного подопечного на весьма изрядные переводы с итальянского и латыни. Но пережили автора не переводы, а оригинальные произведения: «Лука Мудищев», «Ебихуд», «Дурносов и Фарнос» и многие другие шедевры эротической поэзии. Барков любил пародировать высокопарный слог своих именитых современников — Сумарокова, Ломоносова и прочих и одновременно подражал античным авторам и фривольной французской поэзии, уснащая свои строфы изобретательным матом. 2. Александр Пушкин с юных лети до самой смерти охотно пописывал непристойные стихи и эпиграммы, не стесняясь употреблять самые крепкие выражения. Большинство их — например, «К кастрату раз пришел скрипач…» — вошло в полные собрания сочинений поэта с одной-двумя буквами, стыдливо замененными на многоточия. 3. Великий фольклорист, собиратель русских сказок Александр Афанасьев в 1860 году издал сборник «Русские народные легенды», содержавший религиозные предания о Христе и святых, который сразу же был изъят цензурой, потому что легенды не соответствовали официальному православию. Тогда Афанасьев издал сборник за границей, заодно включив в него множество неприличных матерных сказок, почерпнутых им в ходе этнографических экспедиций. Эта книга получила название «Заветные сказки». 4. Сергей Есенин, будучи поэтом народным и хулиганским, тоже не чурался площадных оборотов, чтобы подчеркнуть свое крестьянско-пролетарское происхождение и эпатировать публику. Больше всего матерных стихов поэт написал в последний год жизни, когда бунтарские и маргинальные настроения окончательно возобладали в его душе над лирикой. Такие стихи, как «Осень гнилая давно уж настала» и «Ветер веет с юга» сразу стали народными. 5. Современник Есенина Владимир Маяковский также свободно управлялся с нецензурными оборотами, но на свой, революционный лад. Например, его стихотворение «Вы видели розы?..» пробуждает в читателе отнюдь не сладострастие, а наоборот — классовое сознание и мотивирует на трудовые подвиги. 6. Отец русского постмодернизма Венедикт Ерофеев уснащал свои тексты, во-первых, множеством цитат и отсылок к классической литературе, а во-вторых, виртуозными матюгами. Его программная поэма в прозе «Москва–Петушки» показалась излишне разнузданной даже самому автору. Ерофеев писал, что был вынужден выкинуть из него целую главу «Серп и молот — Карачарово», поскольку она представляла собой «полторы страницы чистейшего мата», и предупрежденные об этом читательницы вместо того, чтобы пропустить указанные страницы, читали только их. |
|