10:07 Что такое подлинная книга? |
Почему то, что позволяют Библии, запрещают “Велесовой книге”? Для большинства современных людей эталоном подлинной древней книги является “Библия”. Но давайте посмотрим, как она создавалась и из каких частей состоит? Почему “Библия” – это не книга, а отфильтрованный сборник разнообразных текстов? Может ли духовная книга носить характер сборника и иметь разные напластования? Почему учёные-академисты считают Библию подлинником, а “Велесову книгу” – подделкой? К чему приводит борьба учёных с духовными книгами? Выдающийся русский учёный, профессор Гарвардского университета Анатолий Алексеевич Клёсов продолжает убедительно защищать наше право на изучение такого яркого, но спорного письменного памятника, как “Велесова книга”. Анатолий Клёсов: Подлинная книга, точнее, доказательства – это не обязательно, что она в таком виде, в 800х годах нашего тысячелетия, точнее, двухтысячелетия, что она такой и была. Любая переписка, а переписки были многократные, в любой летописи, они искажают ее содержание. Поэтому, никак не могу исключать, что при переписке были слои, которые накладывались один на другой. Это может быть, это же в любой книге, это и в Библии. На самом деле, как принимали Библию. Это было собрание и делали каноническим всего лишь один вариант. И оставили всего лишь четыре Евангелия. А на самом деле было гораздо больше. Но вот тем не менее порядком приказным было решено, совещанием большим – вот это считать Библией. Поэтому говорили о том, а это что, оригинал? Это вот фрагмент того материала, который тогда рассматривался. Тут можно по-разному…И то тем не менее, Библия. когда ее отобрали, стала могучей вдохновляющей силой. Сколько поколений воспитывалось на Библии, и когда на было букваря, детей учили по Библии. Это источник совершенно великий. И поэтому смешны потуги тех, кто пытались Библию низвергнуть, критиковали. Люди старшего поколения помнят забавную Библию, забавные Евангелия, это был перевод с французского, в котором на протяжении двух этих томиков шло издевательство над Библией, обнародование настыковок. Ну и на что это повлияло? С тех пор только многократно усилилось количество людей, которые Библию читают и которые ходят в церковь. И в общем, ничего в этом плохого нет, когда у людей есть стержень, когда у людей есть источник, на котором они воспитываются, к которому они обращаются в моменты трудностей и радостей, это же только хорошо. И поэтому наличие Велесовой книги, если окажется, что она в этом смысле подлинник, что у нее есть историческое прошлое, многовековое, я не могу представить, что в этом плохого. Более того, авторские переводы, я тоже их поддерживаю. Пусть они вольные переводы, но если они вдохновляют людей, если люди с удовольствием и признательностью их читают, что в этом плохого? Что, лучше чтобы народ пил вместо того, чтобы занимался историей? Сейчас есть энтузиасты, которые изучают Велесову книгу, еоторые раскапывают исторические источники, сидят в архивах, и что в этом плохого? Мне, признаюсь, абсолютно непонятен энтузиазм людей, которые пытаются тебя заткнуть, над этим насмехаются, говорят, что это ерунда, это не правильно. Что ж тут неправильного? Поэтому подлинник – это не буквально неизменный текст, который всегда был. Вот критикуют, что там есть напластования разных языков- и польского, и чешского, и болгарского, и русского. Очень может быть. Во-первых, неизвестно, так ли это, так как сейчас это- польский, чешский, болгарский, а в восьмом веке н.э. это были предковые языки в большой степени, поэтому вполне возможно , что от предков разошлись слова и выражения в чешский, польский, болгарский, русский и прочие украинский, белорусский, поэтому странно рассуждать с позиции современных языков. А просто говорят, что подделано, потому что такие тексты неизвестны, потому что язык это неизвестный или потому что шрифт неизвестный… А шрифт более-менее известный, типа деванагари, это подвешенный шрифт, в Индии он такого же типа, это когда проводится черта, а к черте подвешиваются буквы и все они выходят на эту черту такими завитушками и держатся все они на черте , и так написана Велесова книга, это текстом деванагари, поэтому ничего там особо необычного нет. Другое дело, что он пока не найден как базовый текст для древнерусских материалов. Но тут ведь еще момент – очень много уничтожено древнерусских материалов. Очень много, когда христианство пришло на Русь, шла борьба язычества с христианством, выжигалось язычество огнем и мечом, очень много было уничтожено материалов. Поэтому говорить о том. что раз мы не знаем, то этого не было, уже нельзя. Почему я начал с того, что ситуация сложная. С одной стороны, трудно за что зацепиться, а с другой стороны, утверждать, что этого не было, потому что этого не было, тоже трудно. Поэтому мы должны на этом этапе эти вещи проанализировать. В этом есть экспертиза Велесовой книги. Показать, что есть, и вот тут ДНК-генеалогия начинает проявлять свои возможности в новом качестве. Я могу маленький раскрыть секрет, что подвигнуло меня заняться этой экспертизой. Есть такой историк Творогов, он историк-филолог, и он один из тех, кто занимался внимательно Велесовой книгой, это в его транскрипции изложение Велесовой книги считается одним из самых сильных. Он действительно старательно изложил в малочитаемом виде,в таком архаичном виде исходные вещи и попытался дать интерпретацию. И вот он написал, что в этой так называемой Велесовой книге повествует материал о якобы миграции, движении славян на восток. То есть от Русской равнины на восток в сторону Урала, Сибири. Доподлинно известно, что не было таких миграций, поэтому это явно придумал Миролюбов, который фантазировал, и это еще раз подтверждает, что эта книга подделка. Но Творогов писал об этом уже давно, появились новые данные. ДНК-генеалогия показывает, что были миграции, собственно арии и перешли в Индию, двигаясь с Русской равнины на восток, а потом от Южного Урала на юг, движение было в сторону современного Ирана, тогда Иранское плато. Движение ариев было с Русской равнины через Кавказ в Месопотамию, короче, движение было в разных направлениях. Мы можем сказать, что вот этого Миролюбов знать не мог в то время. Как раз наоборот историки утверждали и тогда и при Миролюбове, что не было этих миграций, а в книге это есть. Это аргумент в пользу того, что есть нечто, о чем стало известно в последнее время. И если мы таких вещей наберем, изложим, это будет сильный аргумент. Анатолий Антонов |
|
Всего комментариев: 8 | ||||||
|