Пятница, 27.12.2024, 20:17
Приветствую Вас, Гость Нашей Планеты



08:29
Интернациональная семья: о любви и разнице культур




Как часто вы соблюдаете традиции? А что если семья состоит из людей разных культур? Елена и Чары Терекли рассказали читателям о том, как найти общий язык в многоязычной семье и как соблюсти баланс культурных традиций.
Интернациональная семья: о любви и разнице культур:



Елена и Чары Терекли: любовь не знает границ

– Расскажите о вашей семье...

– После окончания филфака в педагогическом университете я устроилась работать переводчиком в международную строительную компанию. Хотя турецкий язык был вторым по изучению, он стал приоритетным в моей карьере и повседневной жизни.

Со своим будущим мужем я познакомилась во время работы в этой компании. Мы работали в разных отделах и даже зданиях, я – переводчиком, супруг – главой информационного отдела и безопасности. Однажды мы встретились и между нами проскочила «искра». Я была очарована им, имя само за себя говорит – Чары (я ставлю ударение на первый слог, хотя в турецком ударение на втором слоге). Была ли это любовь с первого взгляда или нет, я не знаю, но вдруг ты понимаешь, что это именно твой человек.

У мужа есть профессиональное хобби – он ди-джей и продюсер. Чары стал приглашать меня на свои выступления, гастроли, делиться своими новыми песнями, что было намного интереснее банальных свиданий – ведь тут видишь увлеченного человека таким, какой он есть. Так 7 лет тому назад и началась наша история.

За эти 7 лет мы много путешествовали, успели пожить в разных городах и странах. И вот года 3 назад мы снова вернулись в Москву, продолжая работать вместе. Но карьера обоим мешала перейти к действительно важному этапу нашей жизни – рождению детей. Наконец мы пришли к обоюдному мнению, что эта «пора» наступила.

В первый же месяц после нашего возвращения я узнала, что жду ребенка, муж в то время был в Китае. Я позвонила и сообщила ему эту важную новость, и услышала, как он радостно прокричал приятелю, стоявшему рядом, что он будет отцом! Беременность – это настоящая магия и волшебство для женщины, тем более, когда она – долгожданная и первая.

Где-то в 12 недель я уже знала, что жду именно дочь. Уже тогда я знала, как ее назовем. Имя само пришло – Эва, Эвита. Удобное в произношении и понятное и в России, и за рубежом. После рождения дочери, пока я пребывала в молочно-подгузничной эйфории, муж решил, что пора задуматься и о втором малыше.

И вот, занимаясь приготовлениями к празднованию первого дня рождения малышки, мы узнали, что у нас будет еще ребенок. В конце октября 2014 у нас родился сын. И теперь я считаю нашу семью по-настоящему полноценной. А сложности всегда преодолимы.

Интернациональная семья: о любви и разнице культур

Ну здравствуй, братик!

– На каком языке вы чаще говорите дома?

– Чары, я считаю, прекрасно говорит по-русски. У него отличные способности к языкам, музыкальный слух ему в этом тоже очень помогает. Дома мы больше говорим на турецком языке, но очень часто переходим на русский, а иногда и на английский. Все зависит от ситуации. У нас есть договоренность: каждый разговаривает с детьми на своем родном языке.

Мы живем в России, следовательно, основным языком сейчас является русский. Турецкий язык второстепенный, но он необходим, чтобы понимать многочисленных родственников со стороны мужа.

– Уже обучаете старшую дочь языкам?

– В вопросе обучения языкам своих детей я руководствуюсь своим педагогическим опытом, наблюдениями за детьми друзей, материнской интуицией, а также книгой «Наши трехъязычные дети» Елены Мадден. Пока результатами довольны, но нашей дочери нет и двух лет, она только начинает говорить.



Могу сказать, что турецкий язык очень удобен для начала детского словотворения. Сейчас Эва смешивает языки и «выбирает» легкие слова. Она знает, что мама понимает ее на любом языке. Зачастую дети в двуязычных или многоязычных семьях начинают говорить позже сверстников, но это не должно пугать родителей. Польза билингвизма состоит в том, что он расширяет словарный запас, развивает память и аналитические способности, создает базу и облегчает изучение других языков, формирует самоконтроль ребенка. Если ребенок ошибается в речи и путает языки, следует деликатно его исправлять, играя в «непонимание». Нужно помнить, в первую очередь, что все детки разные, и даже братьям и сестрам в одной семье нужен индивидуальный подход.

Интернациональная семья: о любви и разнице культур

Примеряем «дворцовые» платья после просмотра сериала «Великолепный век»

– Как в вашей семье происходит соблюдение традиций из разных культур?

– Турция – страна, где несмотря на стремительное развитие всех сфер жизни, научный прогресс и европеизацию, очень ценят, берегут и соблюдают многовековые культурные и религиозные традиции. В нашей семье будем рассказывать детям о традициях и религии обеих стран, тем самым стараться обогатить их внутренний мир. У нас с мужем различаются взгляды о необходимости некоторых праздников в жизни детей. Например, встреча Нового года. Пока мы живем в России, это часть ее культуры, духа и настроения, а если будем жить в Турции, то, скорее всего, и встречать Новый год будем иначе.

Так что когда традиции переплетаются и дополняют друг друга – это замечательно, так окружающие учатся лучше понимать друг друга.

– Вы часто бываете в Турции?

– До рождения детей мы ездили в Турцию почти каждый месяц, с рождением деток летаем 3-4 раз в год – предпочитаем летать реже, но оставаться там подольше. Например, за месяц успеваешь посетить лишь нескольких родственников. Большие там семьи, чего уж говорить. А детей там очень любят и все хотят увидеть внуков, племянников, кузенов...

В Турции есть два самых больших праздника: праздник окончания поста – Рамазан-Байрам и праздник Курбан-байрам, но они не совпадают с нашими традиционными майскими и январскими или другими удобными для поездок выходными. Поэтому турецкие праздники мы отмечаем в основном в Москве, а вот российские – как раз в Турции.

Интернациональная семья: о любви и разнице культур

На берегу Средиземного моря

– Не думаете переехать в Турцию насовсем?

– Тема переезда в Турцию, как тема переезда в общем и целом, сама по себе болезненна. Переезд в новый дом с двумя детьми пугает, а тут - другая страна. С практической и бытовой точек зрения переезжать тяжело и иногда не хочется вообще с места двигаться. Но тут главное, чтобы детям было хорошо, а где – это уже второй вопрос, это может быть и Великобритания, и Канада, и Эмираты, и даже США.

– Интересно узнать про хобби вашего мужа. Я так поняла, что он не просто увлечен, но и очень популярен.

– Увлечение электронной музыкой для него не просто хобби, это его вторая натура, его душа. Он начал свою карьеру еще в 1992 году, успел побывать резидентом ряда клубов в России и за рубежом, работал на радиостанциях и телевидении. Сейчас он занимается музыкой не так активно, появление детей наложило некий отпечаток на ритм жизни творческого человека, но я уверена – в этом году он удивит нас своими новыми работами.

– Какую музыку вы слушаете дома, что специально включаете для детей?

– Муж категорически против «попсы» для детей, особенно запрещает смотреть музыкальные клипы, в чем я его поддерживаю. Музыкальный вкус, по его мнению, вещь врожденная. Его нужно помочь развить, но не испортить или загубить. Конечно, бессмертные шедевры классической музыки, музыкальные легенды прошлого столетия - отличные примеры для знакомства детей с музыкой.

– Давайте поговорим о кухне. Все же две культуры – это и две разные кухни. Какие блюда чаще можно встретить на вашем столе?

Интернациональная семья: о любви и разнице культур

Картофельные котлеты по-турецки

– Турецкая кухня – это особая «религия», существует безусловный «культ» еды в Турции. Есть там любят вкусно, много и красиво. Я стараюсь овладевать классическими блюдами турецкой национальной кухни и вносить их в наше ежедневное меню. Практически каждый день у нас присутствуют турецкие или русско-турецкие блюда на столе, от закусок и салатов до супов, горячих мясных блюд и, конечно, сладостей и десертов.

Я считаю турецкую кухню очень богатой и часто практичной. Особенно для мам. Готовить каждый день и чтобы на столе минимум два-четыре блюда были? Легко! Не принято там подавать на стол разогретое или вчерашнее блюдо.

Мне очень нравятся турецкие супы и пилявы (разновидности плова). Вкусно, натурально, полезно и быстро! Вегетарианские в том числе. Моей дочке и детям моих русских друзей они тоже пришлись по вкусу, даже деткам-привередам. Сейчас на прилавках можно найти и те ингредиенты, которые используются в оригинальных рецептах. Советую попробовать суп из красной чечевицы, суп Эзо-гелин (невестки Эзо), пиляв с нохутом или мелкой вермишелью, пиляв из булгура – это простые, быстрые и вкусные образцы турецкой кухни. Пятнадцать минут - и готово! Тем более, если у вас есть мультиварка.

– Счастливая семья - какой она должна быть?

– Счастливая семья образуется тогда, когда есть взаимное уважение, это сильнее чувствуется в межнациональных семьях. Уважение к традициям, принятие их как особенности второй половины, и искренний интерес, не понимание, но хотя бы попытка понять культурное наследие супруга. Ведь если люди полюбили друг друга, то именно потому, что человек, выросший в других традициях, стал родным именно для тебя.


Оцените материал:





ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ:

Материалы публикуемые на "НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ" это интернет обзор российских и зарубежных средств массовой информации по теме сайта. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения. Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций. Администрация не несет ответственности за достоверность и содержание материалов,которые добавляются пользователями в ленту новостей.


Категория: Здоровье и красота | Источник: https://deti.mail.ru/family/internacionalnaya-semya-o-lyubvi-i-raznice-kultur/| Просмотров: 1361 | Добавил: ЧеLOVEк| | Теги: разнице, Интернациональная, любви, семья:, культур | Рейтинг: 3.0/6

В КОММЕНТАРИЯХ НЕДОПУСТИМА КРИТИКА САЙТА,АДМИНИСТРАТОРОВ,МОДЕРАТОРОВ и ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ,КОТОРЫЕ ГОТОВЯТ ДЛЯ ВАС НОВОСТИ! УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!
Всего комментариев: 1
0
1 Надёжа   (24.02.2015 19:17) [Материал]
Счастья, конечно в эту семью. Но в таких семьях традиции обеих культур размываются, и это приводит к уничтожению культур, а значит и народов.

У курдов есть ветвь не мусульманская, езиды, кажется. Так вот если девушка их рода полюбит мусульманина, то её, в наше время, забивают камнями. Любая девушка любого народа должна продолжать род своего народа, тогда народы сохранятся.(Извините за повторение слова "народ", но не хочу менять предложение, чтобы не потерять суть)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

По этой теме смотрите:



ВСЕ НОВОСТИ:
Астрология, пророчества [1066]Астрономия и космос [1457]Безумный мир [2063]
Войны и конфликты [2310]Гипотезы и версии [3874]Дом,сад,кулинария [3945]
Животные и растения [2669]Здоровье,психология [4748]История и археология [4652]
Мир вокруг нас [2167]Мировые новости [7583]Наука и технологии [890]
Непознанное [4196]НЛО,уфология [1263]Общество [7795]
Прогнозы ученых,исследования [798]Происшествия,чп,аварии [1302]Российские новости [5860]
Стихия,экология,климат [2739]Феномены и аномалии [945]Фильмы и видео [6336]
Частное мнение [4911]Это интересно! [3311]Юмор,афоризмы,притчи [2394]



АРХИВ САЙТА:
Астрология и пророчества [825]Гипотезы и прогнозы [4629]Дом,сад,кулинария [223]
Животные и растения [2796]Здоровье и красота [5708]Интересности и юмор [3758]
История и археология [4696]Космос, астрономия [2263]Мир вокруг нас [1982]
Наука и технологии [2422]Непознанное [3983]НЛО,уфология [1747]
Общество, в мире, новости [11574]Психология и отношения [84]Стихия, климат, экология [421]
Фильмы и видео [367]Частное мнения [111]Эзотерика и феномены [2031]