10:45 Исламские мудрости:Что возвышает и что унижает человека в обоих мирах |
Один из великих ученых сказал: «Кто в этом мире был честным рабом, тот на том свете будет чистым правителем». Кто бы ни претендовал на власть над чем-либо в этом мире, включая члены своего тела, настолько же уменьшится его удел на том свете, то есть настолько же уменьшится его степень и уровень. На том свете не будет более великого человека, чем тот, кто в этом мире принижал себя перед Всевышним Аллахом, даже если он был великим правителем. И нет более униженного на том свете, чем тот, кто на этом свете преисполнен гордыни и превозносит свой нафс. Не достигнет человек истинного величия и возвышенности, кроме как через служение и повиновение Всевышнему Аллаху, каким бы он ни был великим правителем. И нет падения и унижения для человека, кроме как от ослушания Всевышнего Аллаха (просит ли он милостыню или пасет телят). قال والواسطي رحمه الله: عزة الله أن لا يكون شيء الابمشيئته وارادته, وعزة المرسلين أنهم آمنون من زوال الايمان, وعزة المؤمنين أنهم آمنون من دوام العقوبة Величие Всевышнего Аллаха в том, что ничего не происходит с творениями на том и на этом свете, кроме как по Его воле. Величие пророков в том, что они ограждены от утери веры. Величие уверовавших в том, что они не будут вечно пребывать в мучениях. Ведь единобожие выведет их из ада, даже если они попадут в него из-за ослушания. Разве есть что-либо более великое для уверовавшего? [Упование на Всевышнего Аллаха], не полагаясь на сотворенное, – из этики познавшего величие и могущество Всевышнего Аллаха. Пророк (мир ему и благословение) сказал: قال عليه الصلاة والسلام: ((من تواضع لغنيّ لأجل غناه ذهب ثلثا دينه)) «Кто бы ни раболепствовал перед состоятельным человеком из-за его богатства, он теряет две трети своей религии». В том, что Пророк (мир ему и благословение) упоминает о двух третях религии, есть своя мудрость, поскольку раболепство проявляется тремя способами: устами, телом и сердцем. Кто раболепствует устами и телом (работая на богача), но не возвеличивает его сердцем, не уповает на него, тот теряет две трети своей религии. А если он, к тому же, возвеличивает его сердцем и полагается на него, то он теряет всю религию. Поэтому и говорят, что если в сердце у раба возвысится Всевышний Аллах, то в его глазах все сотворенное станет ничтожным. Осознав, что только Всевышний Аллах возвеличивает человека, раб не будет искать величия ни у кого, кроме Него. قل ذو النون قدس سره: لو أراد الخلق أن يثبتوا لأحد عزاً فوق ما يثبته يسير طاعته لم يقدروا ولو أرادوا أن يثبتوا لأحد ذلة أكثر مما يثبته اليسير من زلته ومخالفته لم يقدروا Если все люди захотят возвеличить кого-нибудь больше того, что он получает за малое поклонение Всевышнему, то это им не под силу. Например, если народ изберет правителя и станет его возвеличивать, это возвеличение правителя не сравнится с возвеличением за малое служение Господу. Потому что на том свете ему нет никакой пользы от величия, связанного с властью, наоборот, оно может обернуться мучением для него. Но не для такого, как Умар, сын Абдулазиза. Если же народ захочет кого-то унизить, то он не сможет его унизить больше, чем тот будет унижен даже за малейшее отклонение от Шариата. Таким образом, из сказанного выше нам следует усвоить два вывода. Первый: величие, почет, а также унижение человека – только от Всевышнего Аллаха, а не от кого-либо другого. В Коране сказано следующее: قال تعالى: (قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) آل عمران: ٢٦ Смысл: «Скажи, о Пророк: "О Аллах, во власти которого этот мир и потусторонний! ты даешь власть кому захочешь, и ты лишаешь этой власти кого хочешь. Ты возвеличиваешь кого хочешь и принижаешь кого хочешь. Никто не может отменить твое решение, и никто не может отвратить тобою определенную судьбу. Воистину, Ты над каждой вещью мощен”». То есть ничто не удержит Его от осуществления Своих установлений и решений. Второй: надо знать и помнить, что нет почета и величия для человека, кроме как в подчинении Всевышнему Аллаху и следовании Его повелениям и запретам. Поучительная историяНекий человек совершал таваф [одна из составных частей ритуального паломничества: семикратный обход Каабы], а его товарищи расчищали ему дорогу, разгоняя идущих впереди. тот же человек спустя какое-то время стоял в Багдаде на многолюдном мосту и просил милостыню. Прохожий, который раньше видел его у Каабы, стал пристально вглядываться, не тот ли это человек, который совершал таваф. Попрошайка спросил его: «Почему ты так смотришь на меня?» Прохожий, в свою очередь, спросил: «Не ты ли тот человек, который когда-то так высокомерно ходил вокруг Каабы?» Попрошайка ответил: «Да, это был я». И добавил: «там, где люди идут смиренно, приниженно, я ходил горделиво, из-за этого Всевышний Аллах сделал так, чтобы я униженно стоял там, где люди ходят гордо». وفي الحديث: ((ان ربكم يقول كل يوم أنا العزيز فمن أراد غز الدارين فليطع العزيز)). ((روح البيان)) ج7,ص324 Пророк (мир ему и благословение) сказал: «Всевышний Аллах каждый день говорит: «Величие, почет и могущество принадлежат Мне (والعزيز الذي يقهر ولا يقهر) кто бы ни желал величия в этом мире и на том свете, тот пусть ищет его у Меня, повинуясь Мне». Кто ищет величия у Аллаха, тот просит о вере и содействии в благих деяниях». Из книги Побуждение внять призыву Корана / Саид-афанди аль-Чиркави. |
|