12:00 Странные монголы. |
До XVII века на Руси, кроме крестных имен, давались и другие имена-прозвища. Они использовались в быту и официальных документах. Многие из них были ТАТАРСКИМИ (тартарскими), точнее, для уха современного человека они звучат, как татарские. Однако в средние века такие имена носили РУССКИЕ ЛЮДИ. Это подтверждает известное исследование историка Е. П. Карновича «РОДОВЫЕ ПРОЗВАНИЯ И ТИТУЛЫ В РОССИИ». Там, по этому поводу, сказано: «… КРЕСТНЫЕ ИМЕНА В МОСКВЕ ОЧЕНЬ ЧАСТО ЗАМЕНЯЛИСЬ НЕ ТОЛЬКО ДРУГИМИ ХРИСТИАНСКИМИ, НО И ТАТАРСКИМИ, НАПРИМЕР, БУЛАТ, МУРАТ, АХМАТ, ТАК ЧТО И ОТ ТАКИХ ПОДСТАВНЫХ ИМЕН ПРОИЗВОДИЛИСЬ ПОЛУОТЧЕСТВА, ОБРАЩАВШИЕСЯ ПОТОМ В РОДОВЫЕ ПРОЗВАНИЯ ЛЮДЕЙ, ЧИСТО РУССКИХ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ…» О том, какие имена носили ордынские татары до принятия ими крещения, можно узнать на примере «РОДОСЛОВНОЙ КНИГИ ВЕРДЕРЕВСКИХ» 1686 г. (Сборник Московского архива министерства юстиции, Москва, 1913 г., стр. 57-58). В ней рассказывается, как в 1371 г. по просьбе Великого рязанского князя Олега Ивановича к нему «… ПРИИДЕ ИЗ БОЛЬШОЙ ОРДЫ» татарин «СОЛОХМИР МИРОСЛАВОВ СЫН С СИЛОЮ…» Этот СОЛОХМИР затем крестился и женился на дочери Великого князя, положив начало известному русскому боярскому роду Вердеревских. Крестное имя ему дали – ИВАН. «… У ИВАНА МИРОСЛАВИЧА» (так стали звать крещеного татарина) был «СЫН ГРИГОРИЙ… У ГРИГОРИЯ ИВАНОВИЧА СОЛОХМИРОВА ДЕТИ: ГРИГОРИЙ ДА МИХАЙЛО, ПРОЗВИЩА АБУМАЙЛО, ДА ИВАН, ПРОЗВИЩЕ КОНЧЕЙ, ДА КОНСТАНТИН, ПРОЗВИЩЕ ДИВНОЙ…» Получается, что некрещеный татарин, только что прибывший из Великой Орды, носил, оказывается, славянское языческое имя СОЛОХМИР (СОЛОХА + МИР). Да и отца его, также татарина, оказывается, звали МИРОСЛАВОМ (МИР+СЛАВА). Крестившись, СОЛОХМИР получил крестное имя ИВАН по Святцам, как и его потомки. Но крестные имена тогда в обиходе не употреблялись. Поэтому его дети, наряду с крестными именами, получили еще и ПРОЗВИЩА – АБУМАЙЛО, КОНЧЕЙ и ДИВНОЙ. Среди подобных имен-прозвищ встречалось много таких, которые на слух воспринимались, как татарские. Например, Мурза, Салтанко, Суторьма, Епанча, Вандыш, Смога, Сугоняй, Салтырь, Сулейша, Сумгур, Сунбул, Сурьян, Ташлык, Темир, Тенбяк, Турсулок, Шабан, Кудияр, Неврюй и т. д. В этой связи можно предположить, что известное на Руси имя ЕРМАК произошло от крестного имени ГЕРМАН, а имя БАТЫЙ – от слова БАТЯ (ОТЕЦ, БАТЬКА). То же самое можно сказать и об имени МАМАЙ. По-видимому, это одна из форм русского слова МАМИН, т. е. «сын мамы».
Исследуя памятники культуры русского средневековья, нельзя, не обратить внимания, на некоторые странности, с точки зрения современной истории, в рукописном тексте знаменитого литературного произведения Афанасия Никитина — «ХОЖЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ», которое было найдено Карамзиным в библиотеке Троице-Сергиевой Лавры в составе исторического сборника XVI в., названного им «ТРОИЦКОЙ ЛЕТОПИСЬЮ». Рукопись эта начинается словами: «ЗА МОЛИТВУ СВЯТЫХ ОТЕЦ НАШИХ, ГОСПОДИ ИСУСЕ ХРИСТЕ, СЫНЕ БОЖИЙ, ПОМИЛУЙ МЯ РАБА СВОЕГО ГРЕШНОГО АФАНАСИЯ МИКИТИНА СЫНА…» Ясно, что этот текст написан ПРАВОСЛАВНЫМ человеком. В основном «ХОЖЕНИЕ» написано по-русски. Однако время от времени Афанасий Никитин свободно и гладко переходит на тюркский или даже на арабский язык. Затем, столь же гладко, возвращается к русскому языку. Очевидно, он, как и его соплеменники, свободно владел этими языками. Но не в этом суть. Главное то, что тюркский или арабский язык используется Афанасием Никитиным для написания РУССКИХ ПРАВОСЛАВНЫХ МОЛИТВ! Или, если угодно - «ИСЛАМСКО-ПРАВОСЛАВНЫХ». Как бы такое словосочетание ни звучало странно в наше время. Вот, например: «… ГОСПОДИ БОЖЕ ВСЕДЕРЖИТЕЛЮ, ТВОРЕЦ НЕБУ И ЗЕМЛИ! НЕ ОТВРАТИ ЛИЦА ОТ РАБИЩА ТВОЕГО, ЯКО СКОРБЬ БЛИЗЪ ЕСМЬ. ГОСПОДИ! ПРИЗРИ НА МЯ И ПОМИЛУЙ МЯ, ЯКО ТВОЕ ЕСМЬ СОЗДАНИЕ; НЕ ОТВРАТИ МЯ, ГОСПОДИ, ОТ ПУТИ ИСТИННАГО И НАСТАВИ МЯ, ГОСПОДИ, НА ПУТЬ ТВОЙ ПРАВЫЙ, ЯКО НИКОЕЯ ЖЕ ДОБРОДЕТЕЛИ В НУЖИ ТОЙ СОТВОРИХЪ ТЕБЕ, ГОСПОДИ МОЙ, ЯКО ДНИ СВОЯ ПРЕПЛЫХЪ ВСЕ ВО ЗЛЕ, ГОСПОДИ МОЙ, ОЛЛО ПЕРВОДИГЕРЬ, ОЛЛО ТЫ, КАРИМ ОЛЛО, РАГЫМ ОЛЛО. КАРИМ ОЛЛО, РАГЫМЕЛЛО; АХАЛИМ ДУЛИМО. УЖЕ ПРОТДОША 4 ВЕЛИВЫЯ ДНИ В БЕСЕРМЕНЬСКОЙ ЗЕМЛИ, А ХРИСТИАНСТВА НЕ ОСТАВИХ; ДАЛЕ БОГ ВЕДАЕТ, ЧТО БУДЕТ…» Здесь Афанасий Никитин, прямо среди МОЛИТВЫ, переходит на тюркский и арабский язык, и записывает их РУССКИМИ буквами. В частности, в место Бог пишет Олло, то есть АЛЛАХ, и так далее. Вот, еще один пример: «… К БУТХАНУ ЖЕ СЪЕЖДАЕТСЯ ВСЯ СТРАНА ИНДЕЙСКАЯ… А СЪЕЖДАЕТСЯ К БУТХАНУ ВСЕХ ЛЮДЕЙ БЫСТЬ АЗАР ЛЕК ВАХТ БАШЕТ САТ АЗАРЕ ЛЕК. В БУ[Т] ХАНУ ЖЕ БУТ ВЫРЕЗАН ИС КАМЕНИ, ВЕЛЬМИ ВЕЛИК… АКИ УСТЬЯН (Юстиниан) ЦАРЬ ЦАРЯГРАДСКЫ…» В этом фрагменте рукописи в русском тексте, появляется персидская фраза. Никаких видимых причин для использования персидского языка в этом месте у Афанасия Никитина не было. Он просто, неторопливо описывая свои впечатления, сам того не замечая, плавно переходит на персидский язык. А здесь Никитин использует арабский язык: «… В НЕДЕЛЮ ЖЕ ДА В ПОНЕДЕЛЬНИК ЕДЯТ ЕДИНОЖДЫ ДНЕМ. В ИНДИИ ЖЕ, КАК ПАЧЕКЪТУРЪ, А УЧЮЗЕ-ДЕРЬ: СИКИШЬ ИЛАРСЕНЬ ИКИ ШИТЕЛЬ; АКЕЧАНЫ ИЛЯ АТЫРЬСЕНЬАТЛЕ ЖЕТЕЛЬ БЕРЬ; БУЛАРА ДОСТОРЬ: А КУЛЬ КАРАВАШЬ УЧУЗЬ ЧАР ФУНА ХУБЪ БЕМЪ ФУНА ХУБЕСИЯ; КАПКАРА АМЬ ЧУКЪ КИЧИ ХОШЬ. ОТ ПЕРВАТИ ЖЕ ПРИЕХАЛ ЕСМИ В БЕДЕР…» При описании экзотических дальних стран, Афанасий Никитин, в основном, пользуется русским языком. А вот, вспоминая РУСЬ, он часто переходит на ТЮРСКИЙ или АРАБСКИЙ язык. Вот текст молитвы Афанасия Никитина «О РУССКОЙ ЗЕМЛЕ». В самом начале этой молитвы он переходит с русского языка на, тюркский: «… ДА ПОДОЛЬСКАА ЗЕМЛЯ ОБИЛНА ВСЕМ; А УРУС ЕРЬЕ ТАНЬГРЫ САКЛАСЫНЪ; ОЛЛО САКЛА, ХУДО САКЛА, БУДОНЬЯДА МУНУКЫБИТЬ ЕРЬ ЕКТУРЪ; НЕЧИК УРУС ЕРИ БЕГЪЛЯРИ АКАЙ ТУСИЛ; УРУС ЕРЬ АБАДАНЪ БОЛЪСЫН; РАСТЕ КАМЪ ДЕРЕТЪ. ОЛЛО, ХУДО, БОГ, БОГ ДАНЪГРЫ…» В заключительной фразе этой молитвы слово «Бог» повторено на четырех языках: арабском (Олло = Аллах), персидском (Худа), русском (Бог) и тюркском (Данъири = Тангры). По-русски эта молитва звучит так: «… РУССКАЯ ЗЕМЛЯ, ДА БУДЕТ БОГОМ ХРАНИМА; БОЖЕ СОХРАНИ! НА ЭТОМ СВЕТЕ НЕТ СТРАНЫ, ПОДОБНОЙ ЕЙ...» Любопытно, что Афанасий Никитин в своей рукописи употребляет слово «ИЕРУСАЛИМ» не в том традиционном смысле, в котором мы его сейчас воспринимаем. Для Афанасия Никитина это не конкретный город, а «главный город» вообще, религиозная столица. Для разных религий, по его мнению, были свои «ИЕРУСАЛИМЫ». Вот, что он пишет по этому поводу: «… К ПЕРВОТЕ ЖЕ ЯЗДЯТЬ О ВЕЛИКОМЪ ЗАГОВЕЙНЕ, КЪ СВОЕМУ БУТУ (Будде. — Авт.), ТОТЪ ИХЪ ИЕРУСАЛИМЪ, А ПО-БЕСЕРМЕНЬСКЫИ МЯКЬКА, А ПО-РУСКЫ ЕРУСАЛИМЪ, А ПО-ИНДЕЙСКЫ ПАРВАТЪ…» Оказывается, и «ИЕРУСАЛИМ», и «МЕККА», и «ПАРВАТ» — это не названия определенных городов, а места, где в данный момент находится главная святыня той или иной религии. Понятно, что у разных религий эти места — РАЗНЫЕ. Со временем они менялись.
Рукопись свою Афанасий Никитин заканчивает следующими словами: «… МИЛОСТИЮ ЖЕ БОЖИЕЮ ПРЕИДОХЬ ЖЕ ТРИ МОРЯ; ДИГИРЬ ХУДО ДОНО, ОЛЛО ПЕРВОДИГИРЬ ДОНО, АМИНЬ; СМИЛНА РАХМАНЬ РАГЫМЬ, ОЛЛО АКБАРЬ, АКШИ ХУДО ИЛЕЛЛО АКШИ ХОДО, ИСА РУХОЛЛО ААЛИКСОЛОМЬ; ОЛЛО АКБЕРЬ АИЛЯГЯИЛА ИЛЛЕЛЛО, ОЛЛО ПЕРВОДИГЕРЬ АХАМДУ ЛИЛЛО ШУКУРЪ ХУДО АФАТАДЪ; БИСМИЛНА ГИРАХМАНЪ РРАГЫМЪ: ХУВОМУ-ГУЛЕЗИ ЛЯИЛЯГА ИЛЬЛЯГУЯ АЛИМУЛЬ ГЯИБИ ВАШАГАДИТИ; ХУАРАХМАНУ РАГЫМУ ХУВОМОГЛЯЗИ ЛЯ ИЛЯГА ИЛЬЛЯГУЯ АЛЬМЕЛИКУ АЛАКУДОСУ АСАЛОМУ АЛЬМУМИНУ АЛЬМУГАМИНУ АЛЬАЗИЗУ АЛЬЧЕБАРУ ЛЬМУТАКАНЪ БИРУ АЛЬХАЛИКУ АЛЬБАРИЮУ АЛЬМУСАВРИЮ АЛЬКАФАРУ КЛЬКАХАРУ АЛЬВАХАДУ АЛЬРЯЗАКУ АЛЬФАТАГУ АЛЬАЛИМУ АЛЬКАБИЗУАЛЬБАСУТУ АЛЬХАФИЗУ АЛЪРРАФИЮ АЛЬМАВИФУ АЛЬМУЗИЛЮ АЛЬСЕМИЮ АЛЬВАСИРЮ АЛЬАКАМУ АЛЬАДЬЮЛЮ АЛЬЛЯТУФУ. ГИРЪ ПОМОЗИ РАБУ СВОЕМУ…» Здесь Афанасий Никитин использует выражения из КОРАНА. Например, «ИСА РУХОЛЛО», то есть «ИИСУС - ДУХ АЛЛАХА!».
Что же это получается – религия, в те времена, у мусульман и православных была общая?!
В экспозиции музея «ДРЕВНЕРУССКОГО ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА» в Троице-Сергиевой Лавре выставлен один любопытный экспонат — драгоценная епископская митра XVII века. Пояснительная табличка к ней гласит: «МИТРА 1626 ГОДА. ЗОЛОТО, СЕРЕБРО, ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ, ЖЕМЧУГ; ЭМАЛЬ, ЧЕКАНКА, ГРАВИРОВКА. ВКЛАД КНЯЗЕЙ МСТИСЛАВСКИХ».
При внимательном рассмотрении этого экспоната, можно заметить, что прямо надо лбом в митре, выше золотого креста, в нее вделан красный драгоценный камень с АРАБСКОЙ НАДПИСЬЮ. Надпись эта помещена на передней части митры, прямо над крестом, то есть, прямо на лбу епископа, который носил эту митру во время православного богослужения (ведь митра предназначена именно для этой цели).
Совершенно очевидно, что эта арабская надпись оказалась там не случайно. Она имела вполне определенный, скорее всего, религиозный смысл. Вполне, совместимый, с канонами русского средневекового Православия.
Вряд ли кто-либо из нынешних епископов решится служить литургию в митре с арабской надписью на лбу. А вот в XVII веке это вполне допускалось. Причем, ни где-нибудь, а в Троице-Сергиевой Лавре, которая, на протяжении многих веков считалась важнейшим духовным центром русской Православной церкви.
Сегодня во многих музея можно встретить русское средневековое оружие и доспехи, с арабскими надписями. Считается, что изготовлено оно на мусульманском Востоке - в Турции или Персии.
Снаряжение и оружие русских воинов. Гравюра А. Хиршфогеля.
Считается так же, что мастер-оружейник, поместивший на булатном клинке изречение из Корана, обязательно должен быть мусульманин. А русские мастера - неумелые и необразованные, не в состоянии были написать на, сработанном ими, оружии что-нибудь по-арабски.
Вот парадный булатный шлем московских царей, так называемая «Шапка Ерихонская».
Булатный шлем - Шапка Ерехонская
«… ШЛЕМ УКРАШЕН ДРАГОЦЕННЫМИ КАМНЯМИ — АЛМАЗАМИ, РУБИНАМИ И ИЗУМРУДАМИ», - комментирует экспонат Анатолий Фоменко. - ИЗВЕСТНО, ЧТО «ЕРИХОНСКАЯ ШАПКА» БЫЛА ПОКРЫТА ЗОЛОТОЙ НАСЕЧКОЙ И ДРАГОЦЕННОСТЯМИ В 1621 ГОДУ РУССКИМ МАСТЕРОМ НИКИТОЙ ДАВЫДОВЫМ ИЗ ГОРОДА МУРОМА — ГЛАВНЫМ МАСТЕРОМ МОСКОВСКОЙ ОРУЖЕЙНОЙ ПАЛАТЫ.
НА ПОВЕРХНОСТИ ШЛЕМА ОТЧЕТЛИВО ВИДНО НАНЕСЕННОЕ ЗОЛОТОЙ НАСЕЧКОЙ ИЗОБРАЖЕНИЕ ЦАРСКОГО ВЕНЦА С ВОСЬМИКОНЕЧНЫМ ПРАВОСЛАВНЫМ КРЕСТОМ. НА НОСОВОЙ СТРЕЛКЕ ШЛЕМА ПОМЕЩЕНО ЭМАЛЕВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ АРХАНГЕЛА МИХАИЛА. А ВОКРУГ ОСТРИЯ ШЛЕМА ИДЕТ ПОЯС АРАБЕСОК — ТО ЕСТЬ, АРАБСКИХ ИЗРЕЧЕНИЙ, ЗАКЛЮЧЕННЫХ В РАМКИ. НА АРАБЕСКЕ КАНОНИЧЕСКИМ АРАБСКИМ ШРИФТОМ ПОМЕЩЕНА НАДПИСЬ: «ВА БАШШИР АЛЬ-МУМИНИН» («И ОБРАДУЙ ВЕРУЮЩИХ»). ПЕРЕВОД НАДПИСИ БЫЛ ВАПОЛНЕН ПО НАШЕЙ ПРОСЬБЕ ГЛУБОКИМ ЗНАТОКОМ АРАБСКОГО ЯЗЫКА И АРАБСКОЙ КУЛЬТУРЫ Т. Г. ЧЕРНИЕНКО. ОН ОТМЕТИЛ, ЧТО ЭТО ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩЕЕСЯ ВЫРАЖЕНИЕ ИЗ КОРАНА…»
Русский мастер московской Оружейной Палаты Никита Давыдов поместил на «Ерихонскую шапку» изображения царских венцов и восьмиконечного православного креста рядом с АРАБСКИМИ ИЗРЕЧЕНИЯМИ ИЗ КОРАНА! Русских надписей на этом шлеме, предназначенном для православного русского царя, — НЕТ ВООБЩЕ.
Нож князя Андрея Старицкого
Еще один экспонат Государственной оружейной палаты московского Кремля — нож князя Андрея Старицкого, сына Ивана III, сработанный русскими мастерами в начале XVI века.
На нем помещена надпись по-русски, удостоверяющая владельца: «Князь Ондрей Иванович, лето 7021». Дата здесь дана по церковной эре, от Адама, и означает 1513 год н.э. На клинке этого ножа имеется также и АРАБСКАЯ НАДПИСЬ, выполненная тем же самым правильным, каноническим арабским почерком, которым украшалось и оригинальное восточное оружие.
В альбоме помещена фотография зерцального доспеха, изготовленного в 1670 году русским мастером, одним из лучших оружейников второй половины столетия Григорием Вяткиным для царя Алексея Михайловича.
Зерцальный шлем
«… В ДОСПЕХ ВХОДИТ, ТАКЖЕ, И ШЛЕМ, - продолжает комментарий Анатолий Фоменко. - ОНИ ЯВНО СОСТАВЛЯЛИ ЕДИНЫЙ ЦАРСКИЙ НАРЯД. ХОТЯ О ШЛЕМЕ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ ОТДЕЛЬНО НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ. НАДПИСИ НА НЕМ ПОРАЗИТЕЛЬНЫ. ЭТО — АРАБСКИЕ НАДПИСИ. ПРИЧЕМ ИХ МНОГО, И ВСЕ ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ ЯВНЫМИ ЦИТАТАМИ ИЗ КОРАНА. НА НОСОВОЙ СТРЕЛКЕ ШЛЕМА НАПИСАНО: «НЕТ БОГА, КРОМЕ АЛЛАХА, МУХАМЕД — ПОСЛАННИК АЛЛАХА». ПО НИЗУ ШЛЕМА ИДЕТ ЦЕЛЫЙ СТИХ ИЗ КОРАНА, ВТОРАЯ СУРА, 256(255). ВСЕ ЭТИ НАДПИСИ НАМ ПЕРЕВЕЛ Т. Г. ЧЕРНИЕНКО. ОНИ ВЫПОЛНЕНЫ КАНОНИЧЕСКИМ АРАБСКИМ ШРИФТОМ И ИХ ПРОЧТЕНИЕ НЕ ВЫЗЫВАЕТ ЗАТРУДНЕНИЙ...»
В Оружейной палате хранится и сабля Ф. И. Мстиславского, изготовленная в XVI веке, по поводу которой историки пишут так:
Сабля князи Ф. М. Мстиславского, XVI в.
Надпись на обухе клинка
Арабская надпись на клинке сабли
«… Ф. И. МСТИСЛАВСКОМУ ПРИНАДЛЕЖАЛА И БОЛЬШАЯ САБЛЯ, О ЧЕМ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ РУССКАЯ НАДПИСЬ НА ТУЛЬЕ КЛИНКА. НА ШИРОКОМ БУЛАТНОМ КЛИНКЕ НАСЕЧЕНЫ ЗОЛОТОМ АРАБСКИЕ НАДПИСИ. ОДНА ИЗ НИХ ГЛАСИТ: «БУДЕТ КРЕПКАЯ ЗАЩИТА ВО БРАНИ…»
Значительная часть русского средневекового вооружения была буквально покрыта арабскими надписями. Эта подтверждается подробным исследованием, Е. А. Елисеева, проведшим инвентаризацию холодного оружия Оружейной палаты московского Кремля. Оказалось, что средневековые русские сабли были, в большинстве случаев, снабжены арабскими надписями и неотличимы от турецких. Русских надписей на старых русских саблях почти нет. Хотя сабля всегда считалась исконным русским оружием и изготавливалась на Руси в огромных количествах.
Обратимся опять к «РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ».
«Великий князь Киевский Владимир Святославович показывает греческим философам занавесь с изображением Иисуса Христа». Радзивиловская летопись. Лист 112, мин. 253.
На миниатюре 253 мы видим занавесь, с изображением Иисуса Христа, сидящего по-восточному на подушках на низком столике «достархане». Такое изображение, по-видимому, считалось каноническим для Православия средневековой Киевской Руси.
Какие же, взаимоотношения были у русской Православной церкви с татарской Ордой во времена ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОГО ИГА? Вот что об этом писали русские историки:
«… ВО ВРЕМЕНА ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОГО НАШЕСТВИЯ В СТАВКЕ ХАНА С ПЕРВЫХ ДНЕЙ ОБРАЗОВАНИЯ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ БЫЛ ПОСТРОЕН ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ…»
Троице-Сергиев монастырь. Основан Сергием Радонежским в XIV веке.
«… С ОБРАЗОВАНИЕМ ВОЕННЫХ ПОСЕЛЕНИЙ В ПРЕДЕЛАХ ОРДЫ НАЧАЛИ ПОВСЮДУ ВОЗВОДИТЬСЯ ПРАВОСЛАВНЫЕ ХРАМЫ, ПРИЗЫВАТЬСЯ ДУХОВЕНСТВО И НАЛАЖИВАТЬСЯ ЦЕРКОВНАЯ ИЕРАРХИЯ. МИТРОПОЛИТ КИРИЛЛ ИЗ НОВГОРОДА ПЕРЕЕХАЛ В КИЕВ, ГДЕ ИМ БЫЛА ВОССТАНОВЛЕНА МЕТРОПОЛИЯ ВСЕЯ РУСИ…» «… МИТРОПОЛИТ ПОЛЬЗОВАЛСЯ СО СТОРОНЫ ВЛАСТИ МОНГОЛ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ ЛЬГОТАМИ. ВЛАСТЬ ЕГО, ПО СРАВНЕНИЮ С КНЯЖЕСКОЙ, БЫЛА ОБШИРНОЙ. В ТО ВРЕМЯ КАК ВЛАСТЬ КНЯЗЯ ОГРАНИЧИВАЛАСЬ ВЛАДЕНИЯМИ ЕГО КНЯЖЕСТВА, ВЛАСТЬ МИТРОПОЛИТА РАСПРОСТРАНЯЛАСЬ НА ВСЕ РУССКИЕ КНЯЖЕСТВА, ВКЛЮЧАЯ И НАРОД, РАССЕЛЕННЫЙ В СТЕПНОЙ ПОЛОСЕ, В НЕПОСРЕДСТВЕННЫХ ВЛАДЕНИЯХ РАЗЛИЧНЫХ КОЧЕВЫХ УЛУСОВ…» «… РУССКИМ КНЯЗЬЯМ, В ТЕ ВРЕМЕНА, ДАВАЛИСЬ НАЗВАНИЯ: ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ, СРЕДНИЙ И МАЛЫЙ, КНЯЗЬ УЛУССКИЙ (Т. Е. РУССКИЙ), УДЕЛЬНЫЙ, ОРДЫНСКИЙ, ТАТАПСКИЙ, КНЯЗЬ ЛЮДСКОЙ И ДОРОЖНЫЙ…»
Странные завоеватели эти МОНГОЛЫ! Их, даже, нельзя было отличить от русских. |
|
Всего комментариев: 0 | |
По этой теме смотрите:
ВСЕ НОВОСТИ:
Астрология, пророчества [1066] | Астрономия и космос [1457] | Безумный мир [2063] |
Войны и конфликты [2310] | Гипотезы и версии [3874] | Дом,сад,кулинария [3945] |
Животные и растения [2669] | Здоровье,психология [4748] | История и археология [4652] |
Мир вокруг нас [2167] | Мировые новости [7583] | Наука и технологии [890] |
Непознанное [4196] | НЛО,уфология [1263] | Общество [7795] |
Прогнозы ученых,исследования [798] | Происшествия,чп,аварии [1302] | Российские новости [5860] |
Стихия,экология,климат [2739] | Феномены и аномалии [945] | Фильмы и видео [6336] |
Частное мнение [4911] | Это интересно! [3311] | Юмор,афоризмы,притчи [2394] |
АРХИВ САЙТА:
Астрология и пророчества [825] | Гипотезы и прогнозы [4629] | Дом,сад,кулинария [223] |
Животные и растения [2796] | Здоровье и красота [5708] | Интересности и юмор [3758] |
История и археология [4696] | Космос, астрономия [2263] | Мир вокруг нас [1982] |
Наука и технологии [2422] | Непознанное [3983] | НЛО,уфология [1747] |
Общество, в мире, новости [11574] | Психология и отношения [84] | Стихия, климат, экология [421] |
Фильмы и видео [367] | Частное мнения [111] | Эзотерика и феномены [2031] |