15:41 Google избавился от украинского «Мордора» |
Интернет-компания Google устранила ошибку в онлайн-переводчике, убрав неадекватный перевод словосочетания «Российская Федерация» с украинского языка на русский. Представители компании объяснили, что никакого умысла в произошедшем не было. Всему виной исключительно автоматика. «Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным», – цитирует РИА Новости комментарий компании. Собеседник агентства отметил, что при такой схеме возможны ошибки, однако сотрудники компании стараются исправить «баги» в кратчайшие сроки. Напомним, что проблемы возникли у онлайн-сервиса Google Translate при переводе сочетания «Российская Федерация» с украинского языка на русский. Вместо привычных каждому россиянину слов, программа выдавала «Мордор». Более того, как сообщает РБК, слово «россияне» Google Translate перевел как «оккупанты». Такие вольности возмутили российских интернет-пользователей, которые предположили, что компания, таким образом, идет на уступки украинскому сегменту аудитории. |
|