Воскресенье, 29.12.2024, 15:34
Приветствую Вас, Гость Нашей Планеты

16:46
Шри Ауробиндо. “Поэма РИШИ — Поэзия Бога“ (фрагмент)
Шри Ауробиндо. РИШИ. Поэма-откровение

«Риши» — одно из самых могучих поэтических произведений Шри Ауробиндо. Действие поэмы разворачивается в древние времена, когда еще существовал арктический континент. Царь ариев Ману приходит к великому Риши-провидцу Северного полюса, и тот дает ему всеобъемлющее духовное Знание, чтобы Ману мог основать новую духовную цивилизацию.

<Поэзия Бога> (фрагмент)


Нет, мы не сны, о царь: мы видим сны, в них верим
И, устрашась, во сне борьбу ведём.
Мы, как поэты, в мире мысли чудотворном
Всю жизнь свою здесь на земле живём,
Чьи образы извне приходят в нас проворно
И обретают явь, цветут живьём.

Поэт в своем обширном разуме творящем
Являет целый лучезарный мир,
И тот в пространство мчит, живой и настоящий,
Своих видений блещущий эфир,
Что плачут и смеются, любят, ненавидят
И затевают вдруг то брань, то пир —
Король и нищий, дева нежная и витязь,
То недруги, то други в свой черёд;
Так Божий разум в поэтическом прозреньи
Свои созданья облекает в плоть.

Поэт-Господь в слепящем блеске вдохновенья,
Покуда не иссяк его полёт,
Себя не помнит и живёт в том, что слагает;
Вовек Его блаженная душа
Сквозь хаос мчит как ветер, всплески бурь вздымая,
Покуда солнца в космосе кружат
Размеренно — и земли зеленеют споро,
И полюс явлен, где снега лежат,
И океан, и ширь небес, вся в звёздных взорах,
И сладкие созвучья тешат слух,
И человек с душой любви и зла, столь дивной,
И зверь, и птица возникают вдруг, —
Да, Он творит Миры и взлет небес надмирный,
Произнеся одно лишь слово, звук;

Всё это — Он, и значит это — явь, но всё же
Подобна снам иль грёзам эта быль.
Ведь, пробуждаясь, вновь себя Он вспомнить может
В том, чем казался, в чём себя забыл.
И все ж не мни, о царь, что было что-то всуе:
Сквозь все покровы светит Духа пыл.
Все грёзы Бога — правда, в них Он торжествует.

Так чти всё время, что отмерит Он,
Свой пестуй дух, о царь, и всех живущих пестуй,
Кто лишь к Нему душою устремлён.

Перевод: Ритам
(название фрагмента дано переводчиком)



Оцените материал:





ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ:

Материалы публикуемые на "НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ" это интернет обзор российских и зарубежных средств массовой информации по теме сайта. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения. Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций. Администрация не несет ответственности за достоверность и содержание материалов,которые добавляются пользователями в ленту новостей.


Категория: Непознанное | Источник: http://цельжизни.орг/?p=3700| Просмотров: 1714 | Добавил: Vodolei| | Теги: (фрагмент), Ауробиндо., РИШИ, Бога“, “Поэма, шри, Поэзия | Рейтинг: 4.7/12

В КОММЕНТАРИЯХ НЕДОПУСТИМА КРИТИКА САЙТА,АДМИНИСТРАТОРОВ,МОДЕРАТОРОВ и ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ,КОТОРЫЕ ГОТОВЯТ ДЛЯ ВАС НОВОСТИ! УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!
Всего комментариев: 5
1
1 кабан47   (11.01.2016 18:37) [Материал]

1
2 hawker   (11.01.2016 20:35) [Материал]
Поэт знает всю вселенную в пространстве и во времени, умеет все назвать своим словом (отсюда Поэт как установитель имен), создает мир в его поэтическом, текстовом воплощении, параллельный внетекстовому миру, созданному демиургом»
Творчество, делание объединяет П. с жрецом. Воспроизводя мир. П., как и жрец, расчленяет, разъединяет первоначальное единство вселенной, устанавливает природу разъятых частей через определение системы отождествлений и синтезирует новое единство, оба они борются с хаосом и укрепляют космическую организацию, её закон. И П., и жрец воспроизводят то, что некогда сделал демиург (культурный герой), с их помощью преодолеваются энтропические тенденции, элементы хаоса изгоняются и перерабатываются, мир космизируется вновь и вновь, обеспечивая процветание, богатство, продолжение в потомстве (при этом П. выступает одновременно как субъект и объект текста, как жертвующий и жертва). Тождество П. и жреца влечёт за собой представление о магической силе П. [ср. П.-шаманов, библейского Давида, игрой на гуслях успокаивавшего Саула, когда того тревожил злой дух, легенды об Орфее, завораживающем животных, деревья и скалы, Вяйнямёйнене, П. - шамане и чародее, слагающем заговорные руны, гусляре Садко, Франциске Ассизском, обращающемся с проповедью к животным и птицам, библейских П., служащих перед скинией, приносящих воинам победу (ср. 1 Парал. 6, 32, 2 Парал. 20, 21), ирландских филидов - П. и ворожеев-предсказателей и т. д.]. П. - создатель священных текстов. В Индии мудрец-П. Вьяса почитался составителем собраний вед и пуран, творцом «Махабхараты», основателем веданты и т. д. Отдельные мандалы «Ригведы» или группы гимнов приписываются полулегендарным родам певцов-брахманов или отдельным певцам (Вишвамитре, Вамадеве, Васиштхе, Бхарадвадже, Гритсамаде, Готаме, Канве, Нодхасу и др.), автором «Рамаяны» считают Вальмики. П. ведомо прошлое, настоящее и будущее. Ведает всё, что было, есть и будет, Калхант (Нот. II. I 70), Гесиод излагает «подробно, что было, что есть и что будет» (Theog. 32, 38), покровительницы поэзии музы - дочери Зевса и богини памяти Мнемосины (в их числе известна Мнема, «память»), вёльва рассказывает о «прошлом всех сущих, о древних, что помню» («Прорицание вёльвы» 1), вещий Боян «помняшеть... първыхъ временъ усобицъ», ведийские П. - «всевидящие. (РВ III 26, 8). Как указание на сверхзрение часто возникает мотив слепоты П. (ср. слепоту Тиресия, Фамирида, фракийского певца Демодока, самого Гомера); функция прорицания реализуется также в мотиве загадывания и отгадывания загадок (ср. Эдип}. Сверхвидение П. есть мудрость. В Греции со времён Пиндара складывается представление о поэзии как о мудрости, мёд поэзии скандинавской мифологии даёт мудрость и поэтическое вдохновение.

Топоров В.Н. продолжение
http://philologos.narod.ru/myth/poet.htm

1
3 hawker   (11.01.2016 20:46) [Материал]
Там же
В творчестве П. следует определённой технологии (причём «поэтическое» возникает только в некоем пространстве, определяемом такими крайними состояниями, как созидание и разрушение, ср. анаграмматическую поэзию), поэтому слово (стих, текст и т. д.) делается, вытёсывается, выковывается, ткётся, прядётся, сплетается и т. д. Соответственно и П. выступает как делатель, кузнец, ткач и т. п. (ср. в «Ригведе» П. - мастера, IV 2, 15, VI 17, 15; плотники, III 38, 1).

Двуприродности П. как посредника соответствует наличие особого языка (или языков) П., ср. т. н. индоевропейский поэтический язык, «язык богов» греческой, иранской («ахуровский» и «дэвовский» словари), скандинавской, хеттской и др. традиций, пять разновидностей языка в средневековом ирландском трактате «Руководство учёных» и др.

В рамках т. н. «основного» индоевропейского мифа о борьбе громовержца со змеем П. (рассматриваемый как трансформация демиурга) может быть опоставлен с младшим сыном громовержца, наказанным отцом и изгнанным в подземное царство.

2
4 hawker   (11.01.2016 20:57) [Материал]
Михаил Лермонтов
ПОЭТ

Отделкой золотой блистает мой кинжал;
Клинок надежный, без порока;
Булат его хранит таинственный закал —
Наследье бранного востока.
Наезднику в горах служил он много лет,
Не зная платы за услугу;
Не по одной груди провел он страшный след
И не одну прорвал кольчугу.
Забавы он делил послушнее раба,
Звенел в ответ речам обидным.
В те дни была б ему богатая резьба
Нарядом чуждым и постыдным.
Он взят за Тереком отважным казаком
На хладном трупе господина,
И долго он лежал заброшенный потом
В походной лавке армянина.
Теперь родных ножон, избитых на войне,
Лишен героя спутник бедный,
Игрушкой золотой он блещет на стене —
Увы, бесславный и безвредный!
Никто привычною, заботливой рукой
Его не чистит, не ласкает,
И надписи его, молясь перед зарей,
Никто с усердьем не читает...
В наш век изнеженный не так ли ты, поэт,
Свое утратил назначенье,
На злато променяв ту власть, которой свет
Внимал в немом благоговенье?
Бывало, мерный звук твоих могучих слов
Воспламенял бойца для битвы,
Он нужен был толпе, как чаша для пиров,
Как фимиам в часы молитвы.
Твой стих, как божий дух, носился над толпой;
И, отзыв мыслей благородных,
Звучал, как колокол на башне вечевой,
Во дни торжеств и бед народных.
Но скучен нам простой и гордый твой язык,
Нас тешат блёстки и обманы;
Как ветхая краса, наш ветхий мир привык
Морщины прятать под румяны...
Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?
Иль никогда, на голос мщенья
Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
Покрытый ржавчиной презренья?..

2
5 hawker   (11.01.2016 21:11) [Материал]
Из. Поэи и гражданин. Некрасов.
А ты, поэт! избранник неба,
Глашатай истин вековых,
Не верь, что не имущий хлеба
Не стоит вещих струн твоих!
Не верь, чтоб вовсе пали люди;
Не умер бог в душе людей,
И вопль из верующей груди
Всегда доступен будет ей!
Будь гражданин! служа искусству,
Для блага ближнего живи,
Свой гений подчиняя чувству
Всеобнимающей Любви;
И если ты богат дарами,
Их выставлять не хлопочи:
В твоем труде заблещут сами
Их животворные лучи.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

По этой теме смотрите:



ВСЕ НОВОСТИ:
Астрология, пророчества [1066]Астрономия и космос [1457]Безумный мир [2063]
Войны и конфликты [2310]Гипотезы и версии [3874]Дом,сад,кулинария [3945]
Животные и растения [2669]Здоровье,психология [4748]История и археология [4652]
Мир вокруг нас [2167]Мировые новости [7583]Наука и технологии [890]
Непознанное [4196]НЛО,уфология [1263]Общество [7795]
Прогнозы ученых,исследования [798]Происшествия,чп,аварии [1302]Российские новости [5860]
Стихия,экология,климат [2739]Феномены и аномалии [945]Фильмы и видео [6336]
Частное мнение [4911]Это интересно! [3311]Юмор,афоризмы,притчи [2394]



АРХИВ САЙТА:
Астрология и пророчества [825]Гипотезы и прогнозы [4629]Дом,сад,кулинария [223]
Животные и растения [2796]Здоровье и красота [5708]Интересности и юмор [3758]
История и археология [4696]Космос, астрономия [2263]Мир вокруг нас [1982]
Наука и технологии [2422]Непознанное [3983]НЛО,уфология [1747]
Общество, в мире, новости [11574]Психология и отношения [84]Стихия, климат, экология [421]
Фильмы и видео [367]Частное мнения [111]Эзотерика и феномены [2031]