22:32 Зацепило! ( Рождественская история)![]() |
Домой к шести часам Джеку сегодня попасть не светило: трафик Нью-Йорка в пятницу вечером – то еще разочарование ! Жену он подхватил минут 20 назад по дороге, и сейчас Хелен сидела на заднем сидении их «Тойоты» , как обычно уткнувшись в свой айфон. -Таррел, -она часто называла Джека по фамилии, -включи радио что ли, тоска смертная! Джек кивнул головой. У него самого кошки на душе скребли. На работе обстановка не радовала: шеф который раз грозился его уволить. Липкий, неотвязный страх преследовал Джека: он панически боялся остаться безработным. На почве этого страха его уже вторую ночь мучила бессонница : Джек непрестанно прокручивал в голове планы, что он будет делать в случае потери работы. Но сейчас Таррел тряхнул головой, отгоняя назойливые тревожные мысли и повернул ручку настройки радиоприемника. На первой попавшейся волне мрачно подвывал Курт Кобейн . Нет, не «Нирвана», по крайней мере не сейчас, настроение не то, -подумал Джек. На второй волне ныла о своем, интимном, ненавистная им с Хелен Леди Гага, на третьей бормотал о чем-то очередной черный рэп-гений . Да что ж ты будешь делать! Не за что зацепиться! Джек в который уже раз свирепо и от души крутанул несчастное колесико, и тут вдруг салон наполнило необычное по звучанию многоголосье на незнакомом языке: Svyatiy Bozhe , Svyaty krepkiy Svyatiy bessmertniy, pomiluy mya… За этим весьма впечатлившим Джека началом последовали переборы гитарных струн, и приятный тенор, с явной интонацией отчаяния, и по прежнему непонятно, продолжал : Mne ostalas’ odna zabava-paltsy v rot da vesyoliy svist, Prokatilas’ durnaya slava, chto pakhabnik ya i skandalist. Ah! Kakaya smeshnaya poterya, mnogo v zhizni smeshnikh poter’, Stidno mne, chto ya v Boga ne veril, gor’ko mne, chto ne veryu teper’... Слушай Хелен, а мне эта песня очень даже нечего, что-то от « Gypsy Kings”, не находишь? -повернулся к жене Джек и перехватил ее заинтересованный взгляд. -Не нахожу…но эта вещь мне тоже нравится. Сделай погромче! Какое-то время супруги слушали песню молча, внимая мелодии, так как слов все равно не понимали. Молчание прервал Джек : -Ты этот язык знаешь? Похож на польский… он наморщил лоб вспоминая .Хелен тем временем сосредоточенно погрузилась в глубины айфона, тем не менее отозвавшись на вопрос: -Никакой это не польский, ты же почти ежедневно слышишь как твой адвокат Воровски болтает по телефону со своей женой! В польском языке масса шипящих, здесь же гораздо меньше, в четырех строках от силы три-четыре, и это язык более певуч, что ли. И все-таки что-то до боли знакомое! -Да, я тоже слышал эту речь, но где, не могу вспомнить…, - отозвался Джек. Тем временем, песня закончилась и ди-джей на незнакомом языке протараторил имя исполнителя и название композиции. -Ты что-нибудь уловила? Я запомнил только имя певца-Алекзандер, фамилия же…что-то вроде Мой Ленин с гарлемским акцентом ( афроамериканцы часто произносят “my “(мой) как «ма», особенно это заметно в рэп –композициях - прим.авт). Ну, вот уже приехали а про песню ничего так и не узнали, -разочарованно протянул Джек, сворачивая к своему дому. -Сюрприз! –пронзительно прокричала ему в ухо жена, тыча ему под нос экран своего айфона, -я установила новую программу , «Шазам» называется, она любую песню на раз определяет! -Ну и что это за фаллические символы? -недоуменно спросил Джек, рассеянно взирая на незнакомые буквы на экране. -Это на том самом незнакомом языке имя исполнителя и название композиции. Сейчас я введу это в мой «Мак бук» и мы все узнаем! -Да ты у меня просто умница, -уткнулся ей в щеку Джек, -чтоб я без тебя делал? -Отстать, колючий, -с притворной холодностью мягко оттолкнула его Хелен,-прозябал бы на пособии! Они вошли в дом, и, пока Хелен ушла в кабинет, Джек включил телевизор. Передавали новости, шло выступление злейшего врага Америки, президента Путина в ООН. Таррел раздраженно передернул плечами, он не любил Путина, ему была непонятна его позиция: ведь отрицать преимущество западных ценностей, с точки зрения Джека, было просто наивно. Он уже потянулся к пульту дистанционного управления, чтобы переключить канал, как вдруг его рука замерла на полпути… Он узнал этот язык! Неизвестный певец со странной фамилией был русским, недаром его имя напомнило ему о Ленине ! -Хелен, -позвал он жену, но она уже входила в комнату, победно потрясая ноутбуком перед собой. -Нашла, вот текст его песни, но язык.. - Этот певец- русский, как и он, -Джек небрежно кивнул в сторону Путина, продолжавшего свою речь . -Эти русские - вездесущи ! -Точно! А я при помощи переводчика узнала как звучит его имя-Александр Малинин, вот! И песню «Zabava» я перевела «Гуглом». Название переводится как «Развлечение», «Потеха». - О, потехи я люблю! - хохотнул Джек, и получив легкий тычок локотком в бок от жены, усевшейся с ним рядом на диван, предложил, -валяй дальше, только дай я вон того русского заставлю замолчать на время.- Таррел не без удовольствия поставил ТВ на беззвучный режим и с интересом склонился над экраном компьютера, который жена держала на коленях. -Смотри-ка, первые две строки- это христианская молитва! -с удивлением произнесла она. -О, нет, можно на этом закончить, скука смертная, мне уже эти проповедники- вот здесь! -Джек выразительно вытаращил глаза и провел ребром ладони по горлу. -Постой, -перебила его Хелен, здесь дальше совсем о другом, смотри… -Да как я увижу, если я без очков сейчас, а буковки такие маленькие... читай сама! -Так вот, он поет , что ему осталось лишь одно развлечение: засунуть пальцы в рот и весело свистнуть. -Пальцы в рот? Чтобы свистнуть? -изумился Джек,- что за извращене!.. Однако, мне уже интересно! -Ты мало старых фильмов смотрел, я несколько раз видела, что именно так свистели! -Охотно верю, что же дальше? -Дальше он говорит, что о нем пошла дурная слава, что он сквернословит… -Дело ясное, с прессой связался! Эти щелкоперы кого угодно на чистую воды выведут, но как же я их ненавижу! -нахмурился Джек,- Или его адвокат в баре кому-то проболтался и пошло плясать… -Да стой ты, я не закончила: …обо мне прошла дурная слава, что я люблю выражаться 4-х буквенными словами ( в английском языке самые непристойные ругательства, состоят, чаще всего, из четырех букв-прим.авт ),..-Хелен саркастически посмотрела на мужа и тот, улыбаясь как довольный кот, кивнул. -Да, я тоже это дело люблю… -И скандалист… - Ну так…Я же говорю - пресса его оприходовала, она скандалы любит… -А вот дальше… «Ах! Какая смешная потеря! Много в жизни смешных потерь.» Тут лицо Джека расплылось в понимающей улыбке: -Ну, хорошую мину при плохой игре я сам люблю, никому не интересны твои проблемы, кроме психотерапевта, да и то, за солидную плату… -А потом - странная фраза, -протянула Хелен,-«Мне стыдно, что я не верил в Бога, и мне очень грустно , что не верю теперь…» Улыбку как смахнули с лица Джека. Он недоуменно наморщил лоб и встал с дивана. -То есть, он начинает песню с молитвы, поет о забавах, скандалах, сквернословии и при этом жалеет, что не верит в Бога? Хрен поймешь этих русских !- эмоционально воскликнул он ,-Но он меня заинтриговал! Продолжай! - Дальше он поет о том, что у поэта - дар, ласкать и царапать, и что на нем лежит …какая-то роковая печать, а потом он сообщает, что …о ,Боже…он хотел устроить обряд венчания белой розы с черной жабой! Прикинь! -Я же говорю - извращенец! –со странным удовлетворением в голосе заметил Джек, -постой, а может это обряд черной мессы? -Да ну тебя к черту, Тарел, это аллегория, чему тебя в колледже учили! -Ты знаешь, у меня плохо с образами, -Джек в типично американской манере расслабил нижнюю челюсть , обнажив полоску зубов, -вот если умножить в уме прибыль за квартал-в этом со мной никто не сравнится, а все эти аллегории, образы…оставим это поэтам…Так что он там дальше…с жабой делал ? -Ничего непристойного, не надейся…Дальше идет следующее: «Пусть мои розовые мысли(я так поняла, что планы) не сбылись» то есть , мечты не сбылись, « Но поскольку черти поселились в моей душе, значит ангелы жили в ней раньше!» Вот так! На Джека было жалко смотреть. Сейчас его лицо больше всего напоминало физиономию героя Стива Мартина в фильме «Отпетые мошенники», в том эпизоде, когда он пытался изобразить, что его ноги отнялись, и он ничего не чувствует, при том что его оппонент, пытаясь доказать обратное, хлестал его металлическим прутом по ногам. -То есть черти поселились у него в душе именно потому, что там раньше жили ангелы?..-Джек сделал паузу и задумчиво посмотрел в окно.- А ведь я помню, отец Стефан нам рассказывал об этом на уроках богословия, ты же знаешь, я католическую школу заканчивал .Он приводил нам притчу Христа про изгнанного беса. Если изгнать его и не заполнить образовавшуюся пустоту любовью к Господу и к людям, то бес вернётся и приведёт с собой ещё семерых, которые ещё более злые. Правда, про то, что в душе до этого жили ангелы святой отец не говорил. Интересно… -С какой поры тебя стало интересовать богословие, Таррел? –с притворной озабоченностью посетовала Хелен,- тебя же кроме бейсбола и биржевых данных отродясь ничего не волновало! -Но я же помню детство…Рождество и всякое такое. Да и Христос меня всегда привлекал…как личность, конечно. Но просто …нам скучно обо всем этом рассказывали, я и не слушал толком…И о чем этот Алекзандр дальше поет? - «Золотые далекие дали, все сжигает житейская…» житейский морок или мрак, я не поняла… -Да все понятно, я тут его очень хорошо его понимаю, жизнь его достала …-Джек сделал нетерпеливый жест, призывающий жену продолжать. -А ты быстро начал врубаться, -усмехнулась она ,- далее: «Ведь сквернословил я и скандалил для того, чтобы ярче гореть…» -Оба! Все! Я его раскусил!- Джек эффектно хлопнул ладонью одной руки по подставленной снизу другой, вслед за этим в типично брокерском жесте выбросив вперед руку с вытянутым указательным пальцем: -Он пиарится! Он все эти скандалы и прочее устраивает ради пиара, мне эта тема знакома! -Да? А как ты объяснишь вот это? «Вот за это мутное веселье, отправляясь в иной мир, я хочу на последней минуте попросить тех кто будет со мной, Чтоб за все , за грехи мои тяжкие, за неверие в благодать, положили меня в русской рубашке под иконами умирать…» Джек жестом попросил жену остановиться. Сказать, что он был поражен –это ничего не сказать. Никогда еще текст песни не производил на него такого впечатления. Он невидящим взглядом уставился не экран, где беззвучно шевеля губами о чем-то вещал русский президент. -О чем задумался, милый?- с насмешкой, но ласково спросила его Хелен. -Не знаю, о смысле жизни…наверное…,-рассеянно пробормотал Джек, с ним крайне редко приключалась такая задумчивость, но в этот раз это - таки произошло, - а потом,что потом? О чем он дальше поет? -Это ,практически, все - забавно поджав губки сообщила Хелен, -дальше опять идут слова, что ему осталось одно развлечение- засунуть пальцы в рот и засвистеть, что про него идет дурная слава как о сквернослове и скандалисте, он говорит о смехотворности этой потери и, наконец, кается в том, что он в Бога не верил, и что ему стыдно, что не верит теперь… -Кается?! -внезапно переспросил Джек ,-там так и написано, кается? -Нет, я просто передала смысл его слов, ведь здесь слово «кается» больше других подходит. -Кается…теперь все остальное понятно, -Джек с какой-то странной робостью присел на краешек собственного дивана, как–будто он находился в гостях у босса. Мысли вихрем проносились в его голове,- Он прожигал свою жизнь, не думая о последствиях, а потом он вдруг понял, что жизнь его рано или поздно кончится, и ничего не останется кроме Вечности … -Ты чего, Таррел? -на этот раз иронии в голосе Хелен не было, -ты не заболел, часом? Что-то не припомню я за тобой утонченных философских наблюдений! Вернись на Землю, хей! Джек нахмурился, встал с дивана, направившись в свой кабинет. Несколько минут спустя, он вернулся в гостиную, попросив у жены ее ноутбук и унес его в спальню. Через некоторое время оттуда донеслись звуки все той же песни .Потом композиция зазвучала заново. Затем еще раз. И еще.. …Поздно вечером, Джек Таррел засыпая счастливым сном размышлял о бренности бытия, об этих странных русских с их упрямым президентом: -Надо будет на уикенд заглянуть в русскую церковь, тем более она всего в двух кварталах отсюда. А этот Майленин… как я не догадался сразу посмотреть в Википедии его биографию, завтра обязательно ознакомлюсь. Наверное, святой жизни человек… ........ Высокая дубовая дверь неожиданно легко поддалась и Джек вошел в храм. Он был здесь впервые, но в первую секунду у него появилось ощущение, как будто он вернулся домой. Да, в католической школе, где он учился тоже было принято посещать церковь по воскресеньям. Но там был совсем другой храм! Откровенно говоря, Джек его не любил.Он казался ему холодным и пустым. А эта церковь сразу дохнула на него теплом и на душе сразу стало...светлее что ли... В кармане назойливо завибрировал телефон, Джек, поморщившись, достал его, увидел на экране имя «Хелен», но вдруг вспомнил предупреждение при входе- «Выключайте мобильные телефоны»- и незамедлительно отключил мобильник. Вряд ли у жены было что-то срочное. А он «шел» сюда три с лишним месяца. Три недели назад он потерял работу. На душе кошки скребли, а тут как раз в интернете Джек Тарелл наткнулся на информацию, что Русская православная церковь празднует Рождество 7 января. Тарелл сразу вспомнил песню Малинина, то яркое незабываемое ощущение, которое она оставила и решился-таки пройти эти два квартала до русского храма. В церкви заканчивалась служба, присутствовало не менее сотни человек: священник в красивом светлом одеянии причащал прихожан из большой позолоченной чаши. Люди со скрещенными на груди руками подходили к чаше и приняв Тело и Кровь Христову, отходили, предварительно поцеловав основание чаши. И еще…они все пели ! Слов песнопения Тарелл не понимал, но мелодия ему нравилась… Джек был знаком с тем как причащаются православные: ему об этом рассказывали в католической школе. Тарелл хотел найти место, чтобы присесть, но не нашел его: небольшое количество сидений, расположенных вдоль боковых стен храма были заняты пожилыми людьми, остальные же стояли! Немыслимо! Джек, конечно, слышал об этом обычае в православных храмах, но теперь ему довелось наблюдать это воочию. Он покряхтел, переминаясь с ноги на ногу, но решил дождаться конца службы. Ему было интересно… Священник после причастия ушел с чашей в алтарь. Его помощник что-то громко прочитал из маленькой книжки стоя лицом к алтарю. Сам «святой отец» как его называл про себя Тарелл, после молитв и благословения вышел к прихожанам и что-то долго говорил по-русски, держа в руках большой серебряный крест. Да, десяти уроков оказалось слишком мало, чтобы что-то понять из его речи. Выделялись лишь ставшие уже знакомыми слова: «мы», «любим», «знаем», «все», «праздник» и слово, известное ему постольку поскольку у него был в детстве друг – грек. Это было слово «Христос». Однако, Джека поразило то, с какой интонацией, а точнее, с какой внутренней силой священник говорил свою проповедь. Казалось, его лицо светится от некой внутренней энергии, которую несли произносимые слова. Язык был незнакомым, но содержание речи русского пастора, казалось, было доступно Джеку. То тепло и тот свет, которые он ощутил при входе в храм обнаружили свой источник в звуках почти незнакомого языка, которым владел этот невысокий священник с аристократической короткой седой бородой, стоящий на возвышении перед алтарем. Ему увлеченно внимали собравшиеся у этой площадки люди. Джек подошел поближе. Когда священник закончил свою проповедь он спустился с возвышения и встал перед прихожанами. Люди подходили к нему один за другим, целуя крест и, зачем-то, руку священника. Тареллу это показалось странным, и он уже хотел было отступить вглубь храма, как вдруг святой отец к великому изумлению Джека подмигнул ему и поманил его рукой. Тот робко приблизился. Священник протянул ему крест и Тарелл, несколько смутившись, поцеловал его и поспешно удалился, гордо подняв голову: целовать руку «русскому пастору» он не собирался. Обнаружив освободившееся сидение у стены храма, он решительно направился к нему: Джек решил дождаться, когда все покинут церковь и побыть какое-то время в тишине. Еще в детстве он предпочитал молиться в Доме Божьем именно в то время, когда там никого не было. Но в этот раз ему не суждено было реализовать свои планы: когда священник проводил последнего прихожанина, он неожиданно направился к Джеку. Тарелл поднялся и по привычке протянул руку для приветствия. Священник крепко пожал ее. -Здравствуйте, меня зовут отец Петр,- на прекрасном английском сообщил священнослужитель. -Джек Тарелл,-коротко представился молодой человек. -Джек…Полное имя - Джон ? -Нет, просто Джек. -Это важно,- с добродушной улыбкой пояснил отец Петр,- Зная ваше полное имя, данное при крещении, я мог бы за вас молиться… -Вы могли бы молиться за меня? Надо же!.. Мне наш разговор напоминает диалог Маленького Принца и Лиса,как-то все так сразу и ...лично... - признался Джон - «Ты в ответе за тех, кого приручил»…Вы читали Антуана де Сент-Экзюпери? -Да, конечно… -Вовсе не «конечно»: большинство американцев сейчас почти не читают художественную литературу. Вы католик? -Как вы узнали? -Вы перекрестились слева направо открытой ладонью, а не справа налево, как мы, православные…, - отец Петр перекрестился, поясняя примером свои слова. -Кроме того, простите, но у вас на лице написано, что сейчас у вас большие проблемы…Вы не бойтесь, чувствуйте себя как дома… И тут Джека словно прорвало: он принялся рассказывать о тех невзгодах, которые обрушились на него за последнее время. Он почему-то захотел открыться этому русскому священнику с добрыми лучистыми глазами. И Джек поведал ему о том, как потерял работу, сообщил о безуспешных поисках нового места. Наконец, Тарелл рассказал ему о той композиции Александра Малинина, которая так поразила его. -Представляете себе: после этой песни я захотел изучить русский язык.: даже нашел на Ютьюбе видеоуроки и освоил десять из них. -Значит, Малинин…,-священник задумался.- Мне он тоже нравился,- наконец, сказал он.- В свое время, правда… Подождите меня здесь. Отец Петр быстрым шагом удалился и исчез за дверью, ведущей в алтарь. Через пару минут он появился. Загадочно улыбаясь, держа в руках искрящийся подарочный пакет. - S Rojdestvom vas!- сказал священник по-русски, и вручил пакет оторопевшему Тареллу -Что вы сказали, простите?-переспросил Джек. -Так на моем языке звучит поздравление с Рождеством. Дело в том, что английский вариант «Веселого Рождества!» ,как мне кажется, не вполне передает всю сущность и глубину этого великого праздника . -Что это? –Джек держал перед собой извлеченную из пакета плоскую квадратную коробку, не веря своим глазам.-Это компакт диск с песнями Александра Малинина! Мой Бог! Не знаю как вас благодарить…Большое спасибо! -Не стоит благодарности…Это двойной компакт диск. Он мой, но я его давно не слушал. Там все его лучшие песни. Лучшие хиты, как здесь говорят… -Вы сказали- "как здесь говорят"…Вы не американец? -Нет, я американец, но я вырос в семье русского священника, очень часто бываю и даже подолгу живу в России. Вы знаете…этот храм, это как русский Ковчег, в американском море…Здесь у нас кусочек России… -Вы знаете, отец Петр…Мне почему-то хочется приходить в вашу церковь…Я присутствовал сегодня на вашей службе, слушал как люди пели, наблюдал причастие…Мне захотелось быть как эти люди, которые причащались.Мне кажется, что они счастливы... У них очень светлые лица и у них…я не знаю как это выразить…У них есть будущее. Я заканчивал католическую школу, но так и не смог полюбить Бога всем сердцем, как учил нас отец Стефан. Может быть, потому, что он сам так Его не любил... -Может быть,-отец Петр вздохнул,- хотя я встречал в своей жизни немало очень хороших католических священников... -Наверно, они мне не попадались,-с грустной улыбкой сказал Джек,-Послушайте,-его глаза вдруг загорелись,-А я могу стать православным христианином? Что мне для этого нужно: заново креститься? -Нет, креститься заново не надо…Вы проходили конфирмацию?- спросил отец Петр. -Да,-кивнул Джек,-в двенадцать лет. -Тогда вам достаточно пройти через таинство Покаяния - через исповедь, после чего вам нужно причаститься на литургии Святых Таинств и вы станете частью православной церкви. -Так просто? – с облегчением воскликнул Тарелл -Не так просто как вы думаете…Сейчас я вам дам кое-что… Священник вновь удалился и, вернувшись, вручил Джеку небольшую книгу на английском языке, но с русскими словами в заголовке. -Здесь- все о подготовке к исповеди и причастию. И вот вам еще,- отец Петр протянул Тареллу тонкую коробочку с компакт диском.-Здесь все необходимые молитвы, которые нужно прочесть перед причастием.Пока вы не знаете языка, вам необходимо их повторять вслед за чтецом. Кстати, у нас при храме есть бесплатные курсы русского языка. Они правда, проходят только по выходным, с 10 до 12. -Безплатные? –изумленно переспросил Тарелл,- Я думал с русским коммунизмом покончено… -Это не очень удачная шутка,-грустно покачал головой священник,-Как нибудь я расскажу вам подробнее, Джек, о русском коммунизме, как вы его называете… -Простите меня,- склонил голову Джек. -Ничего, вам еще много чего предстоит узнать...А сейчас мне пора идти,-отец Петр поднялся и, подойдя вплотную к ошарашенному Джеку, троекратно поцеловал его в обе щеки. -S Rozhdestvom! –поздравил священник Тарелла еще раз. - S Rozhdestvom…-задумчиво повторил Джек.-Значит, та песня Александра Малинина, которую я случайно обнаружил на незнакомой волне , фактически привела меня сюда? Так выходит? -«Zabava»? Да, это как говорим мы, православные, Божий промысел…Ну, Джек , до свидания, жду тебя в храме в ближайшее время. Священник протянул Тареллу руку для рукопожатия. Тот крепко пожал ее. -Можно мне придти в это воскресенье? –робко поинтересовался он. -Да, конечно, служба начинается в 9 часов.Не опаздывайте! Счастливо. S Bogom! Да хранит вас Господь,-встретив непонимающий взгляд Тарелла пояснил отец Петр. - Да, спасибо, я обязательно приду,- кивнув на прощание пообещал Джек. На выходе из храма он столкнулся со взволнованной Хелен. -Джек, ты как? У тебя такое лицо… -Какое-такое? -Ну…я тебя давно не видела тебя таким радостным, что ли…Неужели тебя так зацепило! -Ты не представляешь!..Зацепило! S Rozhdestvom! ![]() |
|
Всего комментариев: 2 | ||
|